Oryginalne imię dla dziecka – o tych zasadach warto pamiętać

Niejeden rodzic marzy o tym, aby dziecko wyróżniało się nietypowym, charakterystycznym imieniem. Inspiracji jest wiele – od ulubionych postaci literackich po nietypowe imiona z języków obcych. Aby uniknąć rozczarowania warto pamiętać, że nawet najbardziej oryginalne imię musi spełniać pewne, minimalne kryteria m.in.:

  • wskazywać na płeć dziecka,
  • nie być zdrobnieniem ani nazwą pospolitą,
  • nie ośmieszać i nie posiadać negatywnych konotacji (np. skojarzeń z kontrowersyjną postacią historyczną lub literacką).
Reklama

Oto kilka przykładów rzadkich imion chłopięcych (odnotowane min. 2 razy), które pojawiły się w spisie PESEL w I połowie 2023 roku: Serafin, Sambor, Wito, Jaromir, Gerald, Wiesław, Orlando, Leonel, Allan, Otto, Archie.

Reklama

Rada Języka Polskiego a opinie o imionach

Rada specjalistów językowych nie posiada uprawnień do przyznawania lub odmowy prawa do nadania nietypowego imienia. Te kompetencje przysługują wyłącznie urzędnikom stanu cywilnego. Rada – na wyraźną prośbę urzędnika – może jednak zaopiniować, czy dane imię spełnia kryteria poprawności językowej. W rzadkich przypadkach językoznawcy odpowiadają również na indywidualne prośby rodziców.

Przyszłym rodzicom warto polecić przegląd opinii Rady na temat wybranych imion. Spis potwierdza, że kreatywność rodziców nie zna w tym wypadku granic. W przypadku chłopców widać zarówno wielki powrót imion tradycyjnych, jak i wpływ języków obcych oraz popkultury. Kreatywne imiona dla chłopca z filmów, gier, seriali są zazwyczaj opiniowane odmownie – podobnie jak imiona budzące jednoznacznie negatywne skojarzenia (tu m.in. słynne zapytanie o imię Belzebub, Lucyfer czy Asmodeusz).

Nietypowe imiona dla chłopca z pozytywną opinią RJP

Reklama

Prawidła języka polskiego – i zasady nadawania imion – nie są jednak tak restrykcyjne, jak może się wydawać. Oto przykłady rzadkich imion chłopięcych, które pomimo wątpliwości urzędników stanu cywilnego, zostały zaopiniowane pozytywnie przez Radę Języka Polskiego.

Artemius – oryginalne imię dla chłopca zaopiniowano pozytywnie, podkreślając że "pod względem morfologicznym i gramatycznym wpisuje się we wzorce typowe dla imion męskich".

Bartosh – w tym wypadku uwagę zwraca nietypowa dla języka polskiego pisownia. Językoznawcy zauważyli rozbieżności w pisowni, ale uznali, że nie będą one istotną przeszkodą.

Cory – słowo pochodzące z języka angielskiego nie jest notowane w zasobach imion polskich. Rada zauważyła jednak m.in., że imię odnotowano już w bazie PESEL, a "praktyka nadawania" przypisuje je do płci męskiej (zatem imię spełnia kluczowe wymagania prawne).

Jarema – w tym wypadku również nie było wątpliwości. Imię męskie Jarema posiada długą historię w języku i kulturze polskiej (tu m.in. słynny Jarema Wiśniowiecki). Jest również jednym z niewielu przypadków polskich imion męskich zakończonych na samogłoskę.

Paraklet – oryginalna propozycja rodziców na drugie imię dla chłopca została zaopiniowana pozytywnie pomimo wątpliwości urzędu stanu cywilnego. Rada potwierdziła, że imię spełnia kluczowe zasady prawne m.in. wskazuje na płeć dziecka i nie ma cech ośmieszających (znaczenie imienia to "pocieszyciel, obrońca").

Robin – popularne imię męskie, pochodzące z języka angielskiego, również zostało zaopiniowane pozytywnie. Warto jednak dodać, że w Polsce imię Robin można nadać tylko chłopcu – na Zachodzie mogą je nosić również dziewczynki.

Telemach – zapytanie od rodziców chcących nadać chłopcu imię z Odysei Homera uzyskało akceptację Rady. Jest to imię niezwykle rzadkie, ale odnotowano je w jednym z polskich słowników imion, a dodatkowo spełnia kryteria językowe i prawne (forma).